Izvajanje konvencij o izogibanju dvojnemu obdavčevanju dohodka in premoženja na dan 1. 1. 2008
Pojasnilo DURS, št. 4217-5/2008, 25. 1. 2008
Objavljamo ažuren pregled* metod za odpravo dvojnega obdavčevanja dohodka in premoženja v skladu z veljavnimi konvencijami, nadalje pregled davčnih stopenj od dividend, obresti in dohodkov iz premoženjskih pravic po konvencijah in pregled držav, za katere velja priznavanje polnega odbitka dohodnine.
1. Pregled metod za odpravo dvojnega obdavčevanja po veljavnih konvencijah o izogibanju dvojnega obdavčevanja (na dan 1. 1. 2008)
Zap. št. | Država | Objava v Uradnem listu RS | Člen | Metoda izogibanja dvojnega obdavčevanja v Sloveniji | Oprostitev | Dobropis | 1. | Avstrija | MP-št. 4/98 | 24. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Avstrija) | Navadni dobropis | 2. | Belgija | MP-št. 5/99 | 24. | – Oprostitev za dividende v skladu s slovensko zakonodajo
– Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Belgija) | Navadni dobropis | 3. | Bolgarija | MP-št. 12/04 | 22. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Bolgarija) | Navadni dobropis | 4. | Bosna in Hercegovina | MP-št. 19/06 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (BiH) | Navadni dobropis | 5. | Ciper | SFRJ-MP, št. 2/86 | 22. | Oprostitev s progresijo | Navadni dobropis za:
10. člen – dividende,
11. člen – obresti,
12. člen – avtorska plačila | 6. | Češka | MP-št. 2/98 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Češka) | Navadni dobropis | 7. | Danska | MP-št. 6/02 | 25. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Danska) | Navadni dobropis | 8. | Estonija | MP-št. 11/06 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Estonija) | Navadni dobropis | 9. | Finska | MP-št. 12/04 | 21. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Finska) | Navadni dobropis | 10. | Francija | MP-št. 4/05 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Francija) | Navadni dobropis | 11. | Grčija | MP-št. 6/02 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Grčija) | Navadni dobropis | 12. | Hrvaška | MP-št. 16/05 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Hrvaška) | Navadni dobropis | 13. | Indija | MP-št. 13/04 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Indija) | Navadni dobropis | 14. | Irska | MP-št. 25/02 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Irska) | Navadni dobropis | 15. | Italija | SFRJ-MP, št. 2/83 | 23. | Oprostitev s progresijo | Navadni dobropis za:
10. člen – dividende
11. člen – obresti
12. člen – avtorska plačila | 16. | Izrael | MP-št. 15/07 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Izrael) | Navadni dobropis | 17. | Kanada | MP-št. 6/01 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Kanada) | Navadni dobropis | 18. | Kitajska | MP-št. 13/95 | 23. | – | Navadni dobropis | 19. | Koreja | MP-št. 16/05 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Koreja) | Navadni dobropis | 20. | Latvija | MP-št. 25/02 | 24. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Latvija) | Navadni dobropis | 21. | Litva | MP-št. 27/01 | 24. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Litva) | Navadni dobropis | 22. | Luksemburg | MP-št. 6/02 | 24. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Luksemburg) | Navadni dobropis | 23. | Madžarska | MP-št. 16/05 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Madžarska) | Navadni dobropis | 24. | Makedonija | MP-št. 6/99 | 24. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Makedonija) | Navadni dobropis | 25. | Malta | MP-št. 9/03 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Malta) | Navadni dobropis | 26. | Moldova | MP-št. 19/06 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Moldova) | Navadni dobropis | 27. | Nemčija | MP-št. 22/06 | 24. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Nemčija) | Navadni dobropis | 28. | Nizozemska | MP-št. 4/05 | 22. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Nizozemska) | Navadni dobropis | 29. | Norveška | SFRJ-MP, št. 9/85 | 23. | Oprostitev s progresijo | Navadni dobropis za:
10. člen – dividende,
12. člen – avtorska plačila,
16. člen – plačila direktorjem | 30. | Poljska | MP-št. 23/97 | 24. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Poljska) | Navadni dobropis | 31. | Portugalska | MP-št. 19/03 | 24. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Portugalska) | Navadni dobropis | 32. | Romunija | MP-št. 25/02 | 24. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Romunija) | Navadni dobropis | 33. | Ruska federacija | MP-št. 11/96 | 24. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Rusija) | Navadni dobropis | 34. | Slovaška | MP-št. 12/04 | 24. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Slovaška) | Navadni dobropis | 35. | Srbija in Črna Gora | MP-št. 30/03 | 24. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Srbija in Črna Gora) | Navadni dobropis
| 36. | Španija | MP-št. 6/02 | 24. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Španija) | Navadni dobropis
| 37. | Švedska | SFRJ-MP, št. 7/81 | 22. | Oprostitev s progresijo | Navadni dobropis za:
10. člen – dividende | 38. | Švica | MP-št. 15/97 | 23. | – | Navadni dobropis | 39. | Tajska | MP-št. 12/04 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Tajska) | Navadni dobropis | 40. | Turčija | MP-št. 8/02 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Turčija) | Navadni dobropis
| 41. | Ukrajina | MP-št. 12/04 | 24. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (Ukrajina) | Navadni dobropis | 42. | Velika Britanija in Severna Irska | SFRJ-MP, št. 7/82 | 22. | Oprostitev s progresijo | Navadni dobropis za:
10. člen – dividende,
11. člen – obresti,
12. člen – avtorska plačila | 43. | ZDA | MP-št. 10/01 | 23. | Oprostitev s progresijo, če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira (ZDA) | Navadni dobropis (posebnost, če je državljan ZDA rezident Slovenije) |
Pojasnjujemo, da se dogovorjena metoda izogibanja dvojnega obdavčevanja, ki je v preglednici označena krepkeje, primarno uporablja za vse vrste dohodkov, navedenih v konvenciji (v večini konvencij je to navadni dobropis). Metoda, ki ni posebej poudarjena, se uporablja le v izrecno navedenih primerih (npr. če ima po konvenciji pravico obdavčiti samo država vira, se za te dohodke uporabi oprostitev s progresijo) oziroma za izrecno navedene dohodke (npr. za dividende, obresti in avtorska plačila navadno velja navadni dobropis, čeprav se za druge dohodke primarno uporablja oprostitev s progresijo).
2. Davčne stopnje od dividend, obresti in dohodkov iz premoženjskih pravic po konvencijah veljavnih na dan 1. 1. 2008
Zap. št. | Država | Dividende** | Obresti | Dohodki iz premoženjskih pravic*** | 1. | Avstrija | 5; 15 | 5; 0**** | 5 | 2. | Belgija | 5; 15 | 10 | 5 | 3. | Bosna in Hercegovina | 5; 10 | 7 | 5 | 4. | Bolgarija | 5; 10 | 5 | 5; 10 | 5. | Ciper | 10 | 10 | 10 | 6. | Češka | 5; 15 | 5 | 10 | 7. | Danska | 5; 15 | 5 | 5 | 8. | Estonija | 5; 15 | 10 | 10 | 9. | Finska | 5; 15 | 5 | 5 | 10. | Francija | 15 | 5 | 5 | 11. | Grčija | 10 | 10 | 10 | 12. | Hrvaška | 5 | 5 | 5 | 13. | Indija | 5; 15 | 10 | 10 | 14. | Irska | 5; 15 | 5 | 5 | 15. | Italija | 10 | 10 | 10 | 16. | Izrael | 5; 10; 15 | 5 | 5 | 17. | Kanada | 5; 15 | 10 | 10 | 18. | Kitajska | 5 | 10 | 10 | 19. | Koreja | 5; 15 | 5 | 5 | 20. | Latvija | 5; 15 | 10 | 10 | 21. | Litva | 5; 15 | 10 | 10 | 22. | Luksemburg | 5; 15 | 5 | 5 | 23. | Madžarska | 5; 15 | 5 | 5 | 24. | Makedonija | 5; 15 | 10 | 10 | 25. | Malta | 5; 15 | 5 | 5 | 26. | Moldova | 5; 10 | 5 | 5 | 27. | Nemčija | 5; 15 | 5 | 5 | 28. | Nizozemska | 5; 15 | 5 | 5 | 29. | Norveška | 15 | 0 | 10 | 30. | Poljska | 5; 15 | 10 | 10 | 31. | Portugalska | 5; 15 | 10 | 5 | 32. | Romunija | 5 | 5 | 5 | 33. | Ruska federacija | 10 | 10 | 10 | 34. | Slovaška | 5; 15 | 10 | 10 | 35. | Španija | 5; 15 | 5 | 5 | 36. | Srbija in Črna Gora | 5; 10 | 10 | 5; 10 | 37. | Švedska | 5; 15 | 0 | 0 | 38. | Švica | 5; 15 | 5 | 5 | 39. | Tajska | 10 | 10; 15 | 10; 15 | 40. | Turčija | 10 | 10 | 10 | 41. | Ukrajina | 5; 15 | 5 | 5; 10 | 42. | Velika Britanija in S-Irska | 5; 15 | 10 | 10 | 43. | ZDA | 5; 15 | 5 | 5 |
Viri in literatura:
3. Pregled držav, za katere velja priznavanje polnega odbitka v skladu s 141. členom ZDoh-2
V 141. členu ZDoh-2 je določen polni odbitek dohodnine. Rezident lahko ne glede na določbe ZDoh-2, ki omejujejo velikost odbitka, od dohodnine odšteje znesek ustreznega (dejanskega) dela dohodnine, ki ga je plačal v državi vira. Kadar znesek plačane dohodnine v drugi državi članici presega dohodnino, odmerjeno po ZDoh-2, se razlika rezidentu povrne. Navedeno velja za dohodnino, obračunano od dohodka od prihrankov, ki ga določa Direktiva Sveta 2003/48/ES z dne 3. junija 2003 o obdavčevanju dohodka od prihrankov v obliki plačil obresti (UL L, št. 157, z dne 26. 6. 2003, str. 38) in je obdavčen v drugi državi članici EU po 1. juliju 2005.
Države, za katere velja priznanje polnega odbitka, so:
Avstrija, Belgija, Luksemburg, Švica, Andora, Liechtenstein, San Marino, Monako, Guernsey, Jersey, Nizozemski Antili, Otok Man, Britanski Deviški otoki, Otoki Turks in Caicos.
* Od 1. januarja 2008 dalje se uporabljajo nove konvencije o izogibanju dvojnemu obdavčevanju dohodka in premoženja, ki jih je Slovenija sklenila s Francijo, Izraelom in Ukrajino.
** Nižja stopnja velja večinoma za obdavčitev dividend, izplačanih iz neke države rezidentu druge države, če ima prejemnik dividende več kakor 25-odstotni delež v kapitalu družbe, ki dividende izplačuje, višja stopnja pa za obdavčitev dividend, če ima prejemnik dividende manj kakor 25-odstotni delež.
*** Nižja stopnja velja praviloma za avtorske pravice, kakor jih opredeljuje Zakon o avtorski in sorodnih pravicah, višja pa za druge premoženjske pravice.
**** Obresti so oproščene plačila davka če:
a) je plačnik obresti država pogodbenica ali njena politična enota ali lokalna oblast ali centralna banka,
b) se obresti plačajo drugi državi pogodbenici ali njeni politični enoti ali lokalni oblasti ali centralni banki,
c) se obresti plačajo za posojilo, ki ga je dala, odobrila, zanj dala poroštvo ali ga zavarovala ustanova, ki je po notranjem pravu pooblaščena, da kot izvozna finančna ustanova zastopa državo pogodbenico.
|